Principal Kyste

cathétérisme de la vessie

(en utilisant des pincettes)

Indications: rétention urinaire aiguë, lavage de la vessie et introduction de médicaments dans celle-ci, permettant de prendre de l'urine à des fins de recherche.

Contre-indications: lésions des organes de l'appareil urinaire, obstruction mécanique à l'autoexcrétion de l'urine (tumeurs, calculs), etc.

Matériel: pincettes stériles, cathéter stérile dans l'emballage, plateau stérile, boules de coton stériles, solution antiseptique tiède, glycérine stérile, récipient de récupération d'urine, récipient contenant le matériel usagé, gants, serviettes, toile cirée, couche ou couche jetable.

1. Expliquez au patient le but et le déroulement de la manipulation, obtenez le consentement à la manipulation (s'il y a contact avec le patient).

2. Placez l'écran.

Couchez la patiente sur le dos, genoux pliés et jambes écartées. Sous le bassin du patient, déposez une toile cirée, placez le vaisseau sous le sacrum.

4. Lavez-vous les mains avec du savon et une brosse et portez des gants.

5. Traiter les gants avec des gants antiseptiques.

6. Laver le patient avec de l'eau bouillie tiède (38 ° C).

7. Avec une pince stérile, prenez une boule de coton et humidifiez-la avec une solution antiseptique.

8. Dissolvez les doigts I et II des grandes et petites lèvres de la main gauche.

9. Traitez l'ouverture externe de l'urètre avec l'une des solutions antiseptiques avec votre main droite avec une pincette. Trempez les billes usagées dans une solution à 3% de chloramine et placez les pincettes dans un plateau pour un traitement ultérieur.

10. Humectez le cathéter du plateau avec de l'huile de vaseline stérile ou de la glycérine à une distance de 5 à 6 cm de l'extrémité aveugle.

11. Avec la main droite, prenez le cathéter avec une pince stérile dans le plateau.

12. En interceptant graduellement le cathéter avec des pincettes, insérez-le dans l'urètre de 3 à 5 cm, en abaissant l'extrémité externe dans le vaisseau. Lorsqu'un cathéter est inséré dans la vessie, l'urine commencera à s'écouler du cathéter.

13. Pour une vidange plus complète de la vessie, poussez légèrement la main gauche à plusieurs reprises sur le pubis.

14. Retirez délicatement le cathéter de l'urètre afin que l'urine restante soit lavée de l'urètre.

15. Désinfectez les mains gantées, rincez-les à l'eau, retirez les gants.

16. Se laver les mains propres.

17. Marquez la procédure dans le dossier médical.

Problèmes du patient: problèmes psychologiques (honte, inconvénients), traumatismes de la muqueuse urétrale, saignements, infection du système urinaire, incapacité à introduire un cathéter (calculs, tumeurs).

Algorithmes pour la mise en oeuvre de manipulations infirmières

Changement de linge dans le sens longitudinal

Équipement
1. Ensemble de literie (2 taies d'oreiller, housse de couette, drap de lit).
2. Gants.
3. Sac pour le linge sale.

Préparation à la procédure
4. Expliquez le déroulement de la procédure à venir au patient.
5. Préparez un ensemble de linge propre.
6. Se laver et se sécher les mains.
7. Portez des gants.

Effectuer la procédure
8. Abaissez le rail sur un côté du lit.
9. Abaissez la tête du lit à un niveau horizontal (si l'état du patient le permet).
10. Élevez le lit au niveau requis (si cela n'est pas possible, changez de linge, en observant la biomécanique du corps).
11. Retirez la housse de couette de la couverture, pliez-la et accrochez-la à l'arrière de la chaise.
12. Assurez-vous de préparer une literie propre près de vous.
13. Levez-vous du côté du lit, le contraire, ce qui se remplira (du côté de la main courante abaissée).
14. Assurez-vous qu'il n'y a pas de petites affaires personnelles du patient de ce côté du lit (s'il y en a, demandez où les mettre).
15. Tournez le patient de son côté vers lui.
16. Soulevez le rail latéral (le patient peut se tenir sur le côté en tenant le rail).
17. Retournez sur le côté opposé du lit, abaissez la main courante.
18. Soulevez la tête du patient et retirez l'oreiller (s'il y a des tubes de drainage, assurez-vous qu'ils ne sont pas pliés).
19. Assurez-vous qu'il n'y a pas de petits articles patient sur ce côté du lit.
20. Faites rouler la feuille sale vers le dos du patient avec un rouleau et glissez le rouleau sous le dos (si la feuille est fortement contaminée (écoulement, sang), placez une couche sur elle pour que la feuille ne touche pas la peau du patient et ne soit plus propre).
21. Pliez un drap propre doublé et placez son pli central au centre du lit.
22. Redressez le drap et repliez-le en haut du lit à l’aide de la méthode du «coin de tonte».
23. Remplissez le tiers central, puis le tiers inférieur de la feuille sous le matelas, paumes des mains levées.
24. Faites un rouleau aussi plat que possible avec un drap propre et sale.
25. Aidez le patient à «parcourir» ces feuilles vers vous. assurez-vous que le patient repose confortablement et s'il y a des tuyaux de drainage, sont-ils tordus?
26. Soulevez la balustrade latérale du lit où vous venez de travailler.
27. Allez de l'autre côté du lit.
28. Remplacez le linge de lit du deuxième côté du lit.
29. Abaissez la balustrade.
30. Rouler la feuille sale avec un rouleau et la mettre dans un sac à linge sale.
31. Redressez un drap propre et placez-le sous le matelas en premier, son tiers moyen, puis ?? top, alors ?? en bas, en utilisant la méthode en ppt 22, 23.
32. Aidez le patient à se retourner et à s’allonger au milieu du lit.
33. Remplissez la couverture dans une housse de couette propre.
34. Redressez la couverture afin qu'elle soit suspendue de manière égale des deux côtés du lit.
35. Remplissez les bords de la couverture sous le matelas.
36. Retirez la taie d'oreiller sale et jetez-la dans un sac pour le linge sale.
37. Dévissez la taie d'oreiller propre à l'envers.
38. Prenez un oreiller à ses coins à travers une taie d'oreiller.
39. Tirez l'oreiller sur l'oreiller.
40. Lever la tête et les épaules du patient et placer un oreiller sous sa tête.
41. Soulever la balustrade.
42. Faites un pli dans la couverture pour les orteils.

Achèvement de la procédure
43. Retirez les gants, mettez-les dans une solution désinfectante.
44. Se laver et se sécher les mains.
45. Assurez-vous que le patient repose confortablement.

Soins oculaires du patient

Équipement
1. plateau stérile
2. pincettes stériles
3. Serviettes de gaze stériles - pas moins de 12 pcs.
4. Gants
5. Plateau pour déchets
6. Solution antiseptique pour le traitement des yeux muqueux

Préparation à la procédure
7. Clarifiez la compréhension du patient quant à l'objectif et au déroulement de la procédure à venir et obtenez son consentement.
8. Préparez tout ce dont vous avez besoin

Équipement
9. Se laver et se sécher les mains
10. Examiner les yeux muqueux du patient afin d'identifier les pertes purulentes.
11. Porter des gants

Effectuer la procédure
12. Dans un plateau stérile, placez au moins 10 lingettes et humidifiez-les avec une solution antiseptique. Serrez l'excès sur le bord du plateau.
13. Prenez une serviette et essuyez ses paupières et ses cils dans le sens allant du haut vers le bas ou du coin externe de l'œil vers l'intérieur
14. Répétez le traitement 4 à 5 fois en remplaçant les serviettes et en les plaçant dans le plateau pour les déchets.
15. Essuyez les restes de solution avec un chiffon stérile sec.

Achèvement de la procédure
16. Retirez tout le matériel usagé, puis désinfection.
17. Aidez le patient à prendre une position confortable.
18. Placez les lingettes dans un récipient contenant le désinfectant, puis jetez-les au rebut.
19. Enlevez les gants et mettez-les dans une solution désinfectante.
20. Se laver et se sécher les mains
21. Faites une entrée dans le dossier médical du patient.

L'étude des impulsions artérielles sur l'artère radiale

Équipement
1. Regardez ou chronomètre.
2. Feuille de température.
3. Stylo, papier.

Préparation à la procédure
4. Expliquez au patient l'objectif et le déroulement de l'étude.
5. Obtenir le consentement du patient à l’étude.
6. Se laver et se sécher les mains.

Effectuer la procédure
7. Pendant la procédure, le patient peut s'asseoir ou se coucher (les mains sont détendues, les mains ne doivent pas être suspendues).
8. Appuyez sur 2, 3, 4 doigts (un doigt doit provenir de l'arrière de la main) des artères radiales des deux mains du patient et ressentez les pulsations.
9. Déterminez le rythme cardiaque dans les 30 secondes.
10. Choisissez une main confortable pour une étude plus poussée du pouls.
11. Prenez une horloge ou un chronomètre et examinez les pulsations de l'artère pendant 30 secondes. Multiplier par deux (si le pouls est rythmé). Si le pouls n’est pas rythmé, comptez-le pendant 1 minute.
12. Appuyez sur l’artère plus fort qu’auparavant jusqu’au rayon et déterminez la tension du pouls (si la pulsation disparaît avec une pression modérée, la tension est bonne; si la pulsation ne s’affaiblit pas, le pouls est intense; si la pulsation s’arrête complètement, la tension est faible).
13. Enregistrez le résultat.

Fin de la procédure
14. Dites au patient le résultat de l'étude.
15. Aidez le patient à prendre une position confortable ou à se lever.
16. Se laver et se sécher les mains.
17. Notez les résultats de l’étude sur la fiche de température (ou le plan de soins infirmiers).

Technique de mesure de la pression artérielle

Équipement
1. Tonomètre.
2. Phonendoscope.
3. Poignée.
4. Papier.
5. Feuille de température.
6. Serviette avec de l'alcool.

Préparation à la procédure
7. Avertissez le patient de la prochaine étude 5 à 10 minutes avant le début de celle-ci.
8. Clarifiez la compréhension du patient quant à l'objectif de l'étude et obtenez son consentement.
9. Demandez au patient de s’allonger ou de s’asseoir à la table.
10. Se laver et se sécher les mains.

Exécution
11. Aidez-nous à enlever les vêtements de votre main.
12. Mettez le bras du patient dans une position redressée, paume vers le haut, au niveau du cœur, les muscles sont relâchés.
13. Placez un brassard à 2,5 cm au-dessus de la fosse cubitale (les vêtements ne doivent pas presser l’épaule au-dessus du brassard).
14. Fixez le brassard de manière à ce qu'il y ait deux doigts entre le brassard et la surface de l'épaule.
15. Vérifiez la position de l'aiguille de l'indicateur par rapport au repère zéro.
16. Trouvez le pouls (palpation) sur l'artère radiale, injectez rapidement de l'air dans le brassard jusqu'à ce que le pouls disparaisse, regardez l'échelle et rappelez-vous le manomètre, libérez rapidement tout l'air du brassard.
17. Trouver la place de la pulsation de l'artère brachiale dans la région de la fosse ulnaire et placer fermement la membrane à la place du stéthophonendoscope.
18. Fermer la valve sur la poire et pomper de l'air dans le brassard. L'air est forcé vers le haut jusqu'à ce que la pression dans le brassard ne dépasse pas 30 mm de mercure, selon le témoignage du tonomètre. Art., Le niveau auquel cesse de déterminer la pulsation de l'artère radiale ou les sons de Korotkov.
19. Ouvrez la vanne et lentement, à une vitesse de 2–3 mm Hg. par seconde, libérer l'air du brassard. Dans le même temps, écoutez avec les tons stetofonendoskop sur l’artère brachiale et surveillez les lectures de l’échelle de jauge.
20. Lorsque les premiers sons apparaissent au-dessus de l'artère brachiale, notez le niveau de pression systolique.
21. Continuez à libérer l'air du brassard pour noter le niveau de pression diastolique, qui correspond au moment de la disparition complète des tons sur l'artère brachiale.
22. Répétez la procédure après 2 à 3 minutes.

Achèvement de la procédure
23. Mesurez les données de mesure au nombre pair le plus proche, écrivez sous la forme d’une fraction (pression artérielle systolique au numérateur, pression artérielle diastolique au dénominateur).
24. Essuyez la membrane du phonendoscope avec un chiffon imbibé d'alcool.
25. Enregistrez les données de test sur la feuille de température (protocole du plan de soins, carte de consultation externe).
26. Se laver et se sécher les mains.

Détermination de la fréquence, de la profondeur et du rythme respiratoire

Équipement
1. Regardez ou chronomètre.
2. Feuille de température.
3. Stylo, papier.

Préparation à la procédure
4. Avertissez le patient qu'une étude du pouls sera menée.
5. Obtenir le consentement du patient pour mener l’étude.
6. Demander au patient de s'asseoir ou de s'allonger pour voir la partie supérieure de la poitrine et / ou de l'abdomen.
7. Se laver et se sécher les mains.

Effectuer la procédure
8. Prenez le patient par la main comme pour examiner le pouls, tenez la main du patient par le poignet, placez les mains (la vôtre et le patient) sur le thorax (chez la femme) ou sur la région épigastrique (chez l'homme), simulez l'étude du pouls et comptez les mouvements respiratoires. secondes en multipliant le résultat par deux.
9. Enregistrez le résultat.
10. Aider le patient à prendre une position confortable.

Fin de la procédure
11. Se laver et se sécher les mains.
12. Noter le résultat sur la feuille d'évaluation sœur et la feuille de température.

Mesure de la température dans l'aisselle

Équipement
1. Regarder
2. Thermomètre médical maximum
3. Poignée
4. Feuille de température
5. Serviette ou serviette
6. Réservoir avec solution désinfectante

Préparation à la procédure
7. Avertissez le patient de la prochaine étude 5 à 10 minutes avant le début de celle-ci.
8. Clarifier la compréhension du patient sur le but de l'étude et obtenir son consentement
9. Se laver et se sécher les mains
10. Veiller à l'intégrité du thermomètre et à ce que la lecture sur l'échelle ne dépasse pas 35 ° C. Sinon, agitez le thermomètre pour que la colonne de mercure tombe en dessous de 35 ° C.

Exécution
11. Inspectez les aisselles, si nécessaire, essuyez-les avec un mouchoir en papier ou demandez au patient de le faire. En présence d'hyperémie, de processus inflammatoires locaux, la mesure de la température ne peut pas être effectuée.
12. Placez le réservoir du thermomètre dans la région axillaire de manière à ce qu'il soit complètement en contact avec le corps du patient (pour appuyer l'épaule contre la poitrine).
13. Laissez le thermomètre pendant au moins 10 minutes. Le patient doit rester au lit ou s'asseoir.
14. Retirez le thermomètre. Évaluez les performances en tenant le thermomètre horizontalement au niveau des yeux.
15. Dites au patient les résultats de la thermométrie.

Achèvement de la procédure
16. Agitez le thermomètre de sorte que la colonne de mercure soit abaissée dans le réservoir.
17. Plonger le thermomètre dans une solution désinfectante.
18. Se laver et se sécher les mains.
19. Marquer les indicateurs de température sur la feuille de température.

Algorithme de mesure de la taille, du poids corporel et de l'IMC

Équipement
1. altimètre.
2. Échelles.
3. Gants.
4. Lingettes jetables.
5. Papier, stylo

Préparation et conduite de la procédure
6. Expliquez au patient le but et le déroulement de la procédure à venir (formation à la mesure de la taille, du poids corporel et de la détermination de l'IMC) et obtenez son consentement.
7. Se laver et se sécher les mains.
8. Préparez le stadiomètre pour le travail, soulevez la tige du stadiomètre au-dessus de la hauteur souhaitée, placez une serviette sur le coussinet du stadiomètre (sous les pieds du patient).
9. Demandez au patient de retirer ses chaussures et de se placer au milieu de la plate-forme du stadiomètre de manière à ce qu'elle touche la barre verticale du stadiomètre avec les talons, les fesses, la région interscapulaire et la nuque.
10. Installez la tête du patient de sorte que le tréteau du pavillon et le coin externe de l'orbite soient dans la même ligne horizontale.
11. Abaissez la barre de l'indicateur de hauteur sur la tête du patient et déterminez sur son échelle la hauteur du patient le long du bord inférieur de la barre.
12. Demander au patient de quitter la plate-forme du stadiomètre (si nécessaire - pour aider à sortir). Informer le patient des résultats de la mesure, enregistrer le résultat.
13. Expliquez au patient qu'il est nécessaire de mesurer le poids en même temps, à jeun, après avoir utilisé les toilettes.
14. Vérifiez la santé et la précision des balances médicales, établissez une balance (pour les balances mécaniques) ou allumez (pour les appareils électroniques), posez une serviette sur la balance
15. Proposez au patient d'enlever ses chaussures et aidez-le à se tenir au milieu de la zone de poids afin de déterminer le poids de son corps.
16. Aidez le patient à quitter le plateau de pesée, dites-lui le résultat du test de masse corporelle, enregistrez le résultat.

Fin de la procédure
17. Mettez des gants, retirez les lingettes de la plateforme du compteur de hauteur et de la balance, puis placez-les dans un récipient contenant une solution désinfectante. Traiter la surface du stadiomètre et de la balance avec une solution désinfectante une ou deux fois à intervalles de 15 minutes, conformément aux instructions méthodologiques pour l'utilisation du désinfectant.
18. Enlevez les gants et mettez-les dans un récipient avec une solution désinfectante,
19. Se laver et se sécher les mains.
20. Déterminer l'IMC (indice de masse corporelle) -
poids corporel (en kg) hauteur (en m 2) Indice inférieur à 18,5 - poids corporel insuffisant; 18,5 - 24,9 - poids corporel normal; 25 - 29,9 - en surpoids; 30 - 34,9 - obésité d'un degré; 35 - 39,9 - degré d'obésité II; 40 et plus - obésité degré III. Enregistrez le résultat.
21. Informer le patient de l'IMC, enregistrer le résultat.

Mise en place d'une compresse de réchauffement

Équipement
1. Papier compressé.
2. Vata.
3. Bandage.
4. alcool éthylique 45%, 30 - 50 ml.
5. Ciseaux.
b. Plateau.

Préparation à la procédure
7. Clarifiez la compréhension du patient quant à l'objectif et au déroulement de la procédure à venir et obtenez son consentement.
8. Il est commode de mettre ou de mettre le patient.
9. Se laver et se sécher les mains.
10. Couper avec des ciseaux si nécessaire (selon le domaine d'application, un morceau de pansement ou de gaze et le plier en 8 couches).
11. Coupez un morceau de papier compressé: autour du périmètre, 2 cm de plus que la serviette préparée.
12. Préparez un morceau de laine autour du périmètre de 2 cm de plus que du papier compressé.
13. Posez les couches pour une compresse sur la table, en commençant par la couche extérieure: en bas - coton, puis - comprimez le papier.
14. Versez l'alcool dans le bac.
15. Humidifiez un chiffon, pressez-le légèrement et placez-le sur le papier compressé.

Effectuer la procédure
16. Dans le même temps, placez toutes les couches d'une compresse sur la zone souhaitée (articulation du genou) du corps.
17. Fixez la compresse avec un pansement afin qu'elle soit bien ajustée à la peau, sans toutefois restreindre les mouvements.
18. Marquez l'heure de réglage de la compresse sur la carte du patient.
19. Rappelez au patient que la compresse est réglée sur 6 à 8 heures, donnez-lui une position confortable.
20. Se laver et se sécher les mains.
21. Après 1,5 à 2 heures après l'application de la compresse avec le doigt, sans retirer le pansement, vérifiez le degré d'humidité de la serviette. Sécuriser la compresse avec un bandage.
22. Se laver et se sécher les mains.

Achèvement de la procédure
23. Se laver et se sécher les mains.
24. Retirez la compresse après le délai prescrit de 6-8 heures.
25. Essuyez la peau dans la zone de compresse et appliquez un pansement sec.
26. Jeter le matériel usagé.
27. Se laver et se sécher les mains.
28. Faites une entrée dans le dossier médical de la réponse du patient.

Mise en scène de plâtre à la moutarde

Équipement
1. Pansements à la moutarde.
2. Un plateau avec de l'eau (40 - 45 * С).
3. serviette.
4. Serviettes en gaze.
5. heures.
6. Plateau pour déchets.

Préparation à la procédure
7. Expliquez au patient le but et le déroulement de la procédure à venir et
obtenir son consentement.
8. Aider le patient à prendre une position confortable, couché sur le dos ou le ventre.
9. Se laver et se sécher les mains.
11. Versez de l'eau dans le plateau à une température de 40 - 45 * C.

Effectuer la procédure
12. Inspectez la peau du patient à l'endroit où vous mettez du plâtre à la moutarde.
13. Immergez le plâtre de moutarde en alternance dans l'eau pour drainer l'excès d'eau et appliquez la peau du patient sur le côté recouvert de moutarde ou sur le côté poreux.
14. Couvrez le patient avec une serviette et une couverture.
15. Après 5 à 10 minutes, retirez les moutardes et placez-les dans le bac à déchets.

Fin de la procédure
16. Essuyez la peau du patient avec un chiffon chaud et humide et essuyez-la avec une serviette.
17. Placez le matériau utilisé, les pansements à la moutarde, la serviette dans le bac à déchets, puis jetez-le.
18. Couvrez et placez le patient dans une position confortable pour l'avertir de rester au lit pendant au moins 20 à 30 minutes.
19. Se laver et se sécher les mains.
20. Faites un enregistrement de la procédure effectuée dans le dossier médical du patient.

Application de bouillotte

Équipement
1. bouteille d'eau chaude.
2. Couche ou serviette.
3. Un pot avec de l'eau T - 60-65 ° С.
4. Thermomètre (eau).

Préparation à la procédure
5. Expliquez le déroulement de la procédure à venir au patient et obtenez son consentement à la procédure.
6. Se laver et se sécher les mains.
7. Versez de l'eau chaude (T - 60–65 ° C) dans une bouteille chauffante, pressez-la légèrement au cou en libérant l'air et fermez-la avec un bouchon.
8. Retournez l’appareil de chauffage avec le bouchon vers le bas pour vérifier le débit d’eau et enveloppez-le dans une lange.
une serviette

Effectuer la procédure
9. Placez un coussin chauffant sur la zone souhaitée du corps pendant 20 minutes.

Fin de la procédure
11. Inspectez la peau du patient dans la zone de contact avec le radiateur.
12. Videz l'eau. Traiter le coussin chauffant avec un chiffon imbibé d'une solution désinfectante à action bactéricide deux fois à un intervalle de 15 minutes.
13. Se laver et se sécher les mains.
14. Marquer la procédure et la réaction du patient à celle-ci dans la fiche d'hospitalisation.

Réglage de la banquise

Équipement
1. Bulle pour la glace.
2. Couche ou serviette.
3. Des morceaux de glace.
4. Un pot avec de l'eau T - 14 - 16 C.
5. Thermomètre (eau).

Préparation à la procédure
6. Expliquez le déroulement de la procédure à venir au patient et obtenez un accord sur la procédure.
7 Se laver et se sécher les mains.
8. Mettez les glaçons préparés au congélateur dans la bulle et versez-les avec de l'eau froide (T - 14 - 1b ° С).
9. Placez la bulle sur une surface horizontale pour déplacer l'air et emballez le capuchon.
10. Retournez le sac de glace avec le couvercle, vérifiez son étanchéité et enveloppez-le dans une couche ou une serviette.

Effectuer la procédure
11. Placez la bulle sur la zone souhaitée du corps pendant 20-30 minutes.
12. Retirez le pack de glace après 20 minutes (répétez les points 11 à 13).
13. À mesure que la glace fond, il est possible de drainer de l'eau et d'ajouter des morceaux de glace.
Fin de la procédure
14. Inspectez la peau du patient dans la zone d'application de la vessie à glace.
15. À la fin de la procédure, l'eau est drainée et la bulle est traitée avec un chiffon imbibé d'une solution désinfectante à action bactéricide deux fois à un intervalle de 15 minutes.
16. Se laver et se sécher les mains.
17. Indiquer la procédure et la réaction du patient à celle-ci dans la fiche d'hospitalisation.

Soins des organes génitaux féminins et du périnée de la femme

Équipement
1. Un pichet avec de l'eau tiède (35–37 ° C).
2. Couche absorbante.
3. Plateau en forme de rein.
4. Expédier.
5. matériau souple.
6. Kortsang.
7. Capacité de décharger les matériaux utilisés.
8. écran
9. Gants.

Préparation à la procédure
10. Expliquez au patient l'objectif et le déroulement de l'étude.
11. Obtenir le consentement du patient pour effectuer la manipulation.
12. Préparez le matériel nécessaire. Versez de l'eau tiède dans le pot. Mettez des cotons-tiges (serviettes de table) et une pince dans le plateau.
13. Pour clôturer le patient avec un écran (si nécessaire).
14. Se laver et se sécher les mains.
15. Portez des gants.

Effectuer la procédure
16. Abaissez la tête de lit. Faites pivoter le patient sur le côté. Lit couche absorbante sous le patient.
17. Placez le vaisseau à proximité des fesses du patient. Retournez-la de sorte que l’entrejambe soit au-dessus du trou du vaisseau.
18. Pour aider à prendre la position la plus confortable possible pour la procédure (position de Fowler, jambes légèrement pliées aux genoux et divorcées).
19. Tenez-vous à la droite du patient (si l'infirmière est droitière). Placez un plateau avec des tampons ou des serviettes dans les environs immédiats. Fixez le tampon (serviette) avec une pince.
20. Tenez la verseuse dans votre main gauche et la pince dans votre main droite. Versez de l’eau sur les organes génitaux de la femme, des tampons (en les changeant) pour effectuer le mouvement de haut en bas, des plis inguinaux aux organes génitaux, puis à l’anus, en lavant: a) un tampon - pubis; b) deuxièmement, la région inguinale droite et gauche, c) puis les lèvres génitales droite et gauche (grandes), c) la région de l'anus, pli interdigital. Jetez les tampons utilisés dans le vaisseau.
21. Séchage par mouvements pubiens, tissus secs du pubis, plis inguinaux, organes génitaux et région anale du patient dans le même ordre et dans le même sens que lors du lavage, en changeant les serviettes après chaque étape.
22. Faites pivoter le patient sur le côté. Retirez le récipient, la toile cirée et la couche. Remettez le patient dans sa position initiale, à l'arrière. Placez le chiffon d'huile et la couche dans un récipient pour l'élimination.
23. Aidez le patient à prendre une position confortable. Couvrez-la. Assurez-vous qu'elle se sent à l'aise. Enlevez l'écran.

Fin de la procédure
24. Videz le récipient et mettez-le dans un récipient contenant un désinfectant.
25. Retirez les gants et mettez-les dans un plateau contenant les matériaux utilisés, puis désinfectez-les et jetez-les.
26. Se laver et se sécher les mains.
27. Notez la procédure et la réponse du patient dans la documentation.

Cathétérisme de la vessie d'une femme avec un cathéter de Foley

Équipement
1. Cathéter de Foley stérile.
2. Gants stériles.
3. Gants propres - 2 paires.
4. Lingettes stériles moyennes - 5−6 pcs.
5. Grandes lingettes stériles - 2 pcs.
6. Un pot avec de l'eau tiède (30–35 ° С).
7. Expédier.
8. Flacon de glycérine stérile 5 ml.
9. Seringue stérile 20 ml - 1-2 pcs.
10. 10-30 ml de solution saline ou d'eau stérile, en fonction de la taille du cathéter.
11. Solution antiseptique.
12. Plateaux (propres et stériles).
13. Urinoir.
14. Couche absorbante ou toile cirée avec couche.
15. Le patch.
16. Ciseaux.
17. Les pincettes sont stériles.
18. Forceps.
19. Capacité avec une solution désinfectante.

Préparation à la procédure
20. Clarifier avec la patiente la compréhension de l'objectif et du déroulement de la procédure à venir et obtenir son consentement.
21. Protégez le patient avec un écran (si la procédure est effectuée dans le service).
22. Placez une couche absorbante (ou une toile cirée et une couche) sous le bassin du patient.
23. Pour aider la patiente à prendre la position nécessaire à la procédure: être couchée sur le dos, les jambes pliées aux genoux.
24. Se laver et se sécher les mains. Portez des gants propres.
25. Effectuer un traitement hygiénique des organes génitaux externes, urètre, périnée. Enlevez les gants et mettez-les dans un récipient avec une solution désinfectante.
26. Se laver et se sécher les mains.
27. Dans le plateau, placez des lingettes stériles grandes et moyennes avec une pincette). Humidifier les lingettes moyennes avec une solution antiseptique.
28. Portez des gants.
29. Laissez le plateau entre les jambes. Dissoudre sur les côtés avec sa main gauche (si vous êtes droitier) petites lèvres.
30. Traitez l'entrée de l'urètre avec un chiffon imbibé d'une solution antiseptique (tenez-le avec votre main droite).
31. Couvrir le vagin et l'anus avec un chiffon stérile.
32. Retirez les gants et placez-les dans un récipient contenant le matériau utilisé.
33. Traitez vos mains avec un antiseptique.
34. Ouvrez la seringue et remplissez-la de solution saline stérile ou de 10 à 30 ml d'eau.
35. Ouvrir le flacon de glycérine et verser dans le bécher.
36. Ouvrez l'emballage avec le cathéter, placez le cathéter stérile dans le plateau.
37. Porter des gants stériles.

Achèvement de la procédure
43. Connecter le cathéter à un récipient de collecte d’urine (urinal).
44. Fixez l'urinal avec un bandage sur la cuisse ou sur le bord du lit.
45. Assurez-vous que les tubes reliant le cathéter et le récipient ne sont pas vrillés.
46. ​​Enlevez la couche imperméable (toile cirée et couche).
47. Aidez le patient à s’allonger confortablement et à retirer l’écran.
48. Le matériel utilisé est placé dans un récipient avec des. Solution
49. Enlevez les gants et mettez-les dans une solution désinfectante.
50. Se laver et se sécher les mains.
51. Faites un enregistrement de la procédure.

Cathéter de Foley de cathéter de vessie masculin

Équipement
1. Cathéter de Foley stérile.
2. Gants stériles.
3. Les gants nettoient 2 paires.
4. Lingettes stériles moyennes ?? 5-6 pcs
5. Grandes lingettes stériles - 2 pcs.
b. Un pichet avec de l'eau tiède (30 - 35 ° С).
7. Expédier.
8. Flacon de glycérine stérile 5 ml.
9. Seringue stérile 20 ml - 1-2 pcs.
10. 10 à 30 ml de solution saline ou d'eau stérile, en fonction de la taille du cathéter.
11. Solution antiseptique.
12. Plateaux (propres et stériles).
13. Urinoir.
14. Couche absorbante ou toile cirée avec couche.
15. Le patch.
16. Ciseaux.
17. Les pincettes sont stériles.
18. Capacité avec une solution désinfectante.

Préparation à la procédure
19. Expliquez au patient l’essence et le déroulement de la procédure à venir et obtenez son consentement.
20. Protégez le patient avec un écran.
21. Placez une couche absorbante (ou une toile cirée et une couche) sous le bassin du patient.
22. Pour aider le patient à prendre la position nécessaire: couché sur le dos, jambes écartées, plié aux genoux.
23. Se laver et se sécher les mains. Portez des gants propres.
24. Effectuer un traitement hygiénique des organes génitaux externes. Enlève les gants.
25. Traiter les mains avec un antiseptique.
26. Dans le plateau, placez des lingettes stériles grandes et moyennes avec des pincettes). Humidifier les lingettes moyennes avec une solution antiseptique.
27. Porter des gants.
28. Traitez la tête du pénis avec un chiffon imbibé d'une solution antiseptique (tenez-le avec votre main droite).
29. Enveloppez le pénis avec des lingettes stériles (grandes)
30. Enlevez les gants et mettez-les dans un récipient avec des. solution.
31. Traitez vos mains avec un antiseptique.
32. Mettez un plateau propre entre vos jambes.
33. Ouvrez la seringue et remplissez-la de solution saline stérile ou de 10 à 30 ml d'eau.
34. Ouvrir le flacon de glycérine.
35. Ouvrez l'emballage du cathéter, placez le cathéter stérile dans le plateau.
36. Porter des gants stériles.

Lavement nettoyant

Équipement
1. La tasse d'Esmarch.
2. Eau 1 -1,5 litres.
3. pointe stérile.
4. vaseline.
5. Spatule.
6. tablier.
7. Taz.
8. Couche absorbante.
9. Gants.
10. Trépied.
11. Thermomètre à eau.
12. Conteneur avec des désinfectants.

Préparation à la procédure
10. Expliquez au patient l’essence et le déroulement de la procédure à venir. Obtenez le consentement du patient à la procédure.
11. Se laver et se sécher les mains.
12. Portez un tablier et des gants.
13. Ouvrez l'emballage, retirez l'embout, fixez l'embout au cercle Esmarch.
14. Fermez la valve de la coupelle Esmarch et versez-y 1 litre d'eau à température ambiante (en cas de constipation spasmodique, la température de l'eau est comprise entre 40 et 42 degrés et avec un blocage atonique entre 12 et 18 degrés).
15. Montez la tasse sur un trépied à une hauteur de 1 mètre du niveau du canapé.
16. Ouvrez la vanne et vidangez de l'eau à travers la pièce à main.
17. Spatule pour graisser la pointe avec de la vaseline.
18. Placez une couche absorbante sur le canapé en l'inclinant vers le bassin.
19. Aidez le patient à s'allonger sur le côté gauche. Les jambes du patient doivent être pliées au niveau des genoux et légèrement menées vers l'estomac.
20. Rappelez au patient qu'il est nécessaire de retenir l'eau dans l'intestin pendant 5 à 10 minutes.

Effectuer la procédure
21. Étalez les fesses 1 et 2 avec les doigts de votre main gauche, insérez délicatement l'embout dans l'anus avec votre main droite, en le poussant dans le rectum en direction du nombril (3–4 cm), puis parallèlement à la colonne vertébrale sur une profondeur de 8–10 cm.
22. Ouvrir légèrement la valve pour que l'eau pénètre lentement dans l'intestin.
24. Encouragez le patient à respirer profondément dans l'abdomen.
24. Après avoir introduit toute l'eau dans l'intestin, fermez la valve et retirez délicatement l'embout.
25. Aidez le patient à se lever du canapé et à aller aux toilettes.

Achèvement de la procédure
26. Déconnectez l'embout du gobelet Esmarch.
27. Placez l'équipement usagé dans une solution désinfectante.
28. Retirez les gants dans une solution désinfectante, puis jetez-les. Retirez le tablier et envoyez-le à l'élimination.
29. Se laver et se sécher les mains.
30. Assurez-vous que la procédure a été efficace.
31. Notez la procédure et la réponse du patient.

Siphon intestinal

Équipement
1. Système stérile de sondes gastriques 2x épaisses reliées par un tube transparent.
2. Entonnoir stérile 0,5 - 1 litre.
3. Gants.
4. Récipient avec une solution désinfectante.
5. Capacité de prendre de l'eau de lavage pour la recherche.
6. Capacité (seau) avec de l'eau 10-12 litres (T - 20 - 25 * C).
7. Capacité (bassin) pour l'évacuation des eaux de lavage de 10 à 12 litres.
8. Deux tabliers imperméables.
9. Couche Absorbante.
10. Tasse ou pichet pour 0,5 à 1 litre.
11. vaseline.
12. Spatule.
13. Serviettes, papier toilette.

Préparation à la procédure
14. Clarifiez avec le patient la compréhension de l'objectif et du déroulement de la procédure à venir. Obtenez le consentement pour la manipulation.
15. Se laver et se sécher les mains.
16. Préparez l'équipement.
17. Porter des gants, un tablier.
18. Placez une couche absorbante sur le canapé, inclinez-vous.
19. Aidez le patient à s'allonger sur le côté gauche. Les jambes du patient doivent être pliées au niveau des genoux et légèrement menées vers l'estomac.

Effectuer la procédure
20. Retirez le système de l'emballage. Lubrifiez l'extrémité aveugle de la sonde avec de la vaseline.
21. Étalez les fesses 1 et II avec les doigts de la main gauche. Avec la main droite, insérez l'extrémité arrondie de la sonde dans l'intestin et avancez-la jusqu'à une profondeur de 30 à 40 cm: les 3 à 4 premiers cm - vers le nombril, puis parallèlement à la colonne vertébrale.
22. Fixez un entonnoir à l'extrémité libre de la sonde. Gardez l’entonnoir légèrement oblique, au niveau des fesses du patient. Versez dedans du pot sur la paroi latérale de 1 litre d’eau.
23. Suggérez au patient de respirer profondément. Soulevez l'entonnoir à une hauteur de 1 m. Dès que l'eau atteint l'embouchure de l'entonnoir, baissez-le sur le lavabo situé sous les fesses du patient, sans verser de l'eau tant que l'entonnoir n'est pas complètement rempli.
24. Videz l'eau dans le récipient préparé (lavabo). Remarque: la première eau de lavage peut être collectée dans un conteneur à des fins de recherche.
25. Remplissez l'entonnoir avec la portion suivante et soulevez-le jusqu'à une hauteur de 1 m. Dès que le niveau d'eau atteint l'embouchure de l'entonnoir, baissez-le. Attendez qu'il soit rempli d'eau de lavage et videz-les dans le bassin. Répétez la procédure à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'eau de lavage soit propre, en utilisant tous les 10 litres d'eau.
26. Déconnectez l'entonnoir de la sonde à la fin de la procédure, laissez la sonde dans l'intestin pendant 10 minutes.
27. Retirez la sonde de l'intestin en avançant lentement, en la passant à travers la serviette.
28. Plonger la sonde et l'entonnoir dans un récipient contenant du désinfectant.
29. Essuyez la peau de l'anus avec du papier toilette (chez la femme en direction des organes génitaux) ou lavez la patiente en cas d'impuissance.

Achèvement de la procédure
30. Demander au patient comment ressentir. Assurez-vous qu'il se sente bien.
31. Assurer le transport en toute sécurité dans le service.
32. Versez l'eau de lavage dans le système d'égout, si nécessaire, effectuez une désinfection préliminaire.
33. Désinfectez les instruments usagés et jetez les produits jetables.
34. Enlevez les gants. Se laver et se sécher les mains.
35. Faites une marque dans le dossier médical du patient de la procédure et de la réaction à celle-ci.

Lavement hypertensif

Équipement
1. Ballon en forme de poire ou seringue de Zane.
2. Tube de ventilation stérile.
3. Spatule.
4. vaseline.
5. Solution de chlorure de sodium à 10% ou de sulfate de magnésium à 25%
6. Gants.
7. Papier toilette.
8. Couche absorbante.
9. plateau.
10. Réservoir d'eau T - 60 ° С pour chauffer la solution hypertonique.
11. Thermomètre (eau).
12. tasse à mesurer.
13. Conteneur désinfectant

Préparation à la procédure
14. Informez le patient des informations nécessaires sur la procédure et obtenez son consentement à la procédure.
15. Avant de préparer un lavement hypertensif, avertissez-le que des douleurs peuvent survenir lors de la manipulation le long de l'intestin.
16. Se laver et se sécher les mains.
17. Chauffer la solution hypertonique à 38 ° C dans un bain-marie, vérifier la température du médicament.
18. Taper dans un ballon en forme de poire ou dans une seringue de solution hypertonique Janet.
19. Porter des gants.

Effectuer la procédure
20. Aidez le patient à s'allonger sur le côté gauche. Les jambes du patient doivent être pliées au niveau des genoux et légèrement menées vers l'estomac.
21. Lubrifiez le tube à vapeur avec de la vaseline et introduisez-le dans le rectum pendant 15 à 20 cm.
22. Purger l'air d'un ballon en forme de poire ou d'une seringue de Janet.
23. Fixez un ballon en forme de poire ou une seringue de Jane au tube à vapeur et injectez lentement le médicament.
24. Sans desserrer le ballon en forme de poire, débranchez-le ou la seringue Janet du tube à vapeur.
25. Retirez le tube à vapeur et placez-le avec le ballon en forme de poire ou la seringue de Janet dans le plateau.
26. Avertissez le patient que l'effet d'un lavement hypertonique apparaît au bout de 30 minutes.

Achèvement de la procédure
27. Enlevez la couche absorbante et placez-la dans un récipient pour l'élimination.
28. Placez le matériel usagé dans une solution désinfectante.
29. Enlevez les gants et mettez-les dans une solution désinfectante.
30. Se laver et se sécher les mains.
31. Aidez le patient à aller aux toilettes.
32. Assurez-vous que la procédure a été efficace.
33. Notez la procédure et la réponse du patient.

Lavement à l'huile

Équipement
1. Ballon en forme de poire ou seringue de Zane.
2. Tube de ventilation stérile.
3. Spatule.
4. vaseline.
5. Huile (vaseline, légume) de 100 à 200 ml (tel que prescrit par un médecin).
b. Gants
7. Papier toilette.
8. Couche absorbante.
9. Écran (si la procédure est effectuée dans le service).
10. plateau.
11. Capacité de chauffage de l'huile avec de l'eau T - 60 ° C
12. Thermomètre (eau).
13. Tasse à mesurer.

Préparation à la procédure
14. Informez le patient des informations nécessaires sur la procédure et obtenez son consentement à la procédure.
15. Mettez l'écran.
16. Se laver et se sécher les mains.
17. Chauffez l'huile à 38 ° C au bain-marie, vérifiez la température de l'huile.
18. Tapez l'huile chaude dans un ballon en forme de poire ou dans une seringue Jane.
19. Porter des gants.

Effectuer la procédure
20. Aidez le patient à s'allonger sur le côté gauche. Les jambes du patient doivent être pliées au niveau des genoux et légèrement menées vers l'estomac.
21. Lubrifiez le tube à vapeur avec de la vaseline et introduisez-le dans le rectum pendant 15 à 20 cm.
22. Purger l'air d'un ballon en forme de poire ou d'une seringue de Janet.
23. Fixez un ballon en forme de poire ou une seringue Janet au tube de sortie de gaz et introduisez lentement l'huile.
24. Sans desserrer le ballon en forme de poire, débranchez-le (seringue de Jane) du tuyau de vapeur.
25. Retirez le tube à vapeur et placez-le avec le ballon en forme de poire ou la seringue de Janet dans le plateau.
26. En cas d'impuissance du patient, essuyez la peau de l'anus avec du papier toilette et expliquez-lui que l'effet se produira dans 6 à 10 heures.

Achèvement de la procédure
27. Enlevez la couche absorbante et placez-la dans un récipient pour l'élimination.
28. Retirez les gants et placez-les dans un plateau pour une désinfection ultérieure.
29. Couvrez le patient avec une couverture, aidez-le à prendre une position confortable. Enlevez l'écran.
30. Placez le matériel usagé dans une solution désinfectante.
31. Se laver et se sécher les mains.
32. Notez la procédure et la réponse du patient.
33. Évaluez l'efficacité de la procédure après 6 à 10 heures.

Drogue lavement

Équipement
1. Ballon en forme de poire ou seringue de Zane.
2. Tube de ventilation stérile.
3. Spatule.
4. vaseline.
5. Médicament 50-100 ml (décoction de camomille).
6. Gants.
7. Papier toilette.
8. Couche absorbante.
9. écran
10. plateau.
11. Capacité de chauffer le médicament avec de l'eau à -60 ° C.
12. Thermomètre (eau).
13. Tasse à mesurer.

Préparation à la procédure
14. Informez le patient des informations nécessaires sur la procédure et obtenez son consentement à la procédure.
15. Faire un lavement nettoyant au patient 20-30 minutes avant la formulation du lavement médicamenteux
16. Mettez l'écran.
17. Se laver et se sécher les mains. Portez des gants.

Effectuer la procédure
18. Chauffer le médicament à 38 ° C dans un bain-marie, vérifier la température avec un thermomètre à eau.
19. Taper dans un ballon en forme de poire ou une seringue La décoction de camomille de Jane.
20. Aidez le patient à s'allonger sur le côté gauche. Les jambes du patient doivent être pliées au niveau des genoux et légèrement menées vers l'estomac.
21. Lubrifiez le tube à vapeur avec de la vaseline et introduisez-le dans le rectum pendant 15 à 20 cm.
22. Purger l'air d'un ballon en forme de poire ou d'une seringue de Janet.
23. Fixez un ballon en forme de poire ou une seringue de Jane au tube à vapeur et injectez lentement le médicament.
24. Sans desserrer le ballon en forme de poire, débranchez-le ou la seringue Janet du tube à vapeur.
25. Retirez le tube à vapeur et placez-le avec le ballon en forme de poire ou la seringue de Janet dans le plateau.
26. En cas d'impuissance du patient, essuyez la peau de l'anus avec du papier toilette.
27. Expliquez qu’après la manipulation, il est nécessaire de passer au moins une heure au lit.

Achèvement de la procédure
28. Enlevez la couche absorbante et placez-la dans un récipient.
29. Enlevez les gants et placez-les dans un plateau pour une désinfection ultérieure.
30. Couvrez le patient avec une couverture, aidez-le à prendre une position confortable. Enlevez l'écran.
31. Placez le matériel usagé dans une solution désinfectante.
32. Se laver et se sécher les mains.
33. Après une heure, demandez au patient comment il se sent.
34. Notez la procédure et la réponse du patient.

Introduction d'une sonde nasogastrique

Équipement
1. Sonde gastrique stérile d'un diamètre de 0,5 à 0,8 cm.
2. Glycérine stérile.
3. Un verre d'eau 30 - 50 ml et un tube à boire.
4. Seringue Jean 60 ml.
5. Pansement adhésif.
6. Pince.
7. ciseaux.
8. Branchez pour la sonde.
9. Goupille sécurisée.
10. plateau.
11. serviette.
12. lingettes
13. Gants.

Préparation à la procédure
14. Expliquez au patient le déroulement et l'essence de la procédure à venir et obtenez son consentement à la procédure.
15. Se laver et se sécher les mains.
16. Préparez l'équipement (la sonde doit rester au congélateur pendant une heure et demie avant la procédure).
17. Déterminez la distance sur laquelle la sonde doit être insérée (la distance entre l'extrémité du nez et le lobe de l'oreille et le long de la paroi abdominale antérieure de sorte que la dernière ouverture de la sonde se situe en dessous du processus xiphoïde).
18. Aidez le patient à accepter la position haute de Fowler.
19. Couvrez la poitrine du patient avec une serviette.
20. Se laver et se sécher les mains. Portez des gants.

Effectuer la procédure
21. Traiter abondamment l'extrémité aveugle de la sonde avec du glycérol.
22. Demander au patient d’incliner légèrement la tête en arrière.
23. Entrez la sonde à travers le passage nasal inférieur à une distance de 15-18 cm
24. Donnez au patient un verre d'eau et un tube à boire. Demandez à boire par petites gorgées en avalant la sonde. Vous pouvez ajouter de la glace à l'eau.
25. Aidez le patient à avaler la sonde, en la déplaçant dans la gorge à chaque mouvement d'avaleur.
26. Assurez-vous que le patient peut parler clairement et respirer librement.
27. Avancez doucement la sonde jusqu'au repère souhaité.
28. Assurez-vous que la sonde est correctement positionnée dans l'estomac: fixez la seringue à la sonde et tirez le piston vers vous; le contenu de l'estomac (eau et suc gastrique) doit s'écouler dans la seringue.
29. Si nécessaire, laissez la sonde pendant un long moment pour la fixer avec un patch sur le nez. Retirez la serviette.
30. Fermez la sonde avec un bouchon et fixez une épingle de sûreté aux vêtements du patient sur la poitrine.

Achèvement de la procédure
31. Enlevez les gants.
32. Aidez le patient à prendre une position confortable.
33. Placez le matériel usagé dans une solution désinfectante, puis jetez-le au rebut.
34. Se laver et se sécher les mains.
35. Notez la procédure et la réponse du patient.

Alimentation par sonde nasogastrique

Équipement
1. Sonde gastrique stérile d'un diamètre de 0,5 à 0,8 cm.
2. Glycérine ou paraffine liquide.
3. Un verre d'eau 30 - 50 ml et un tube à boire.
4. Une seringue de Janet ou une seringue de 20,0.
5. Pansement adhésif.
6. Pince.
7. ciseaux.
8. Branchez pour la sonde.
9. Goupille sécurisée.
10. plateau.
11. serviette.
12. lingettes
13. Gants.
14. Phonendoscope.
15. 3-4 verres du mélange de nutriments et un verre d'eau bouillie tiède.

Préparation à la procédure
16. Expliquez au patient le déroulement et l'essence de la procédure à venir et obtenez son consentement à la procédure.
17. Se laver et se sécher les mains.
18. Préparez l'équipement (la sonde doit rester au congélateur pendant une heure et demie avant la procédure).
19. Déterminez la distance sur laquelle la sonde doit être insérée (la distance entre l'extrémité du nez et le lobe de l'oreille et le long de la paroi abdominale antérieure de sorte que la dernière ouverture de la sonde se situe en dessous du processus xiphoïde).
20. Aidez le patient à accepter la position haute de Fowler.
21. Couvrez la poitrine du patient avec une serviette.
22. Se laver et se sécher les mains. Portez des gants.

Effectuer la procédure
23. Traiter abondamment l'extrémité aveugle de la sonde avec du glycérol.
24. Demander au patient d’incliner légèrement la tête en arrière.
25. Entrez dans la sonde par le passage nasal inférieur à une distance de 15 à 18 cm.
26. Donner au patient un verre d'eau et un tube à boire. Demandez à boire par petites gorgées en avalant la sonde. Vous pouvez ajouter de la glace à l'eau.
27. Aidez le patient à avaler la sonde en la déplaçant dans la gorge à chaque mouvement d'avaleur.
28. Assurez-vous que le patient peut parler clairement et respirer librement.
29. Avancez doucement la sonde jusqu'au repère souhaité.
30. Assurez-vous que la sonde est correctement positionnée dans l'estomac: fixez la seringue à la sonde et tirez le piston vers vous; le contenu de l'estomac (eau et suc gastrique) doit entrer dans la seringue ou entrer dans l'air avec une seringue dans l'estomac sous le contrôle d'un phonendoscope (des sons caractéristiques sont entendus).
31. Déconnectez la seringue de la sonde et appliquez la pince. Placez l'extrémité libre de la sonde dans le plateau.
32. Retirez la pince de la sonde, connectez la seringue à Jeanne sans piston et abaissez-la jusqu'au niveau de l'estomac. Inclinez légèrement la seringue de Janet et versez la nourriture réchauffée à 37–38 ° C. Soulevez progressivement jusqu'à ce que les aliments atteignent la canule de la seringue.
33. Abaissez la seringue Janet au niveau initial et introduisez le prochain lot d'aliments. L'introduction du volume souhaité du mélange est réalisée de manière fractionnée, par petites portions de 30 à 50 ml, à des intervalles de 1 à 3 minutes. Après insertion de chaque partie, pincer la partie distale de la sonde.
34. Rincer la sonde avec de l’eau bouillie ou une solution saline à la fin de l’alimentation. Placez une pince au bout de la sonde, débranchez la seringue de Janet et fermez-la avec un bouchon.
35. Si nécessaire, laissez la sonde pendant un long moment pour la fixer au nez avec un pansement et fixez une épingle de sûreté aux vêtements du patient sur la poitrine.
36. Retirez la serviette. Aidez le patient à prendre une position confortable.

Achèvement de la procédure
37. Placez le matériel usagé dans une solution désinfectante pour une élimination ultérieure.
38. Retirez les gants et placez-les dans une solution désinfectante, puis jetez-les.
39. Se laver et se sécher les mains.
40. Notez la procédure et la réponse du patient.

Lavage gastrique

Équipement
1. Système stérile de sondes gastriques 2x épaisses reliées par un tube transparent.
2. Entonnoir stérile 0,5 - 1 litre.
3. Gants.
4. Serviette, serviettes en moyenne.
5. Récipient contenant une solution désinfectante.
b. Capacité d'analyse de l'eau de lavage.
7. Capacité avec de l'eau de 10 litres (T - 20 - 25 * C).
8. Capacité (bassin) pour l'évacuation des eaux de lavage de 10 à 12 litres.
9. Huile de vaseline ou glycérine.
10. Deux tabliers imperméables et une couche absorbante si le lavage est fait en position couchée.
11. Tasse ou pichet pour 0,5 à 1 litre.
12. Bâillonnement à la bouche (au besoin).
13. Langue titulaire (si nécessaire).
14. Phonendoscope.

Préparation à la procédure
15. Expliquez le but et le déroulement de la procédure à venir. Expliquez qu’avec l’introduction de la sonde, des nausées et des vomissements sont possibles et peuvent être supprimés si vous respirez profondément. Obtenez le consentement à la procédure. Mesurer la pression artérielle, calculer le pouls, si l’état du patient le permet.
16. Préparez l'équipement.

Effectuer la procédure
17. Aidez le patient à prendre la position nécessaire à la procédure: assis, appuyé contre le dossier du siège et légèrement inclinant la tête vers l’avant (ou couché sur le canapé dans une position latérale). Retirez les prothèses du patient, le cas échéant.
18. Mettez un tablier imperméable sur vous et sur le patient.
19. Se laver les mains, porter des gants.
20. Placez le bassin aux pieds du patient ou à la tête du canapé ou du lit, si la procédure est effectuée en position couchée.
21. Déterminez la profondeur à laquelle la sonde doit être insérée: hauteur moins 100 cm ou mesurez la distance des incisives inférieures au lobe de l'oreille et à l'apophyse xiphoïde. Mettez une marque sur la sonde.
22. Retirez le système de son emballage et humidifiez l'extrémité aveugle avec de la vaseline.
23. Placez l'extrémité aveugle de la sonde sur la racine de la langue et demandez au patient d'avaler.
24. Entrez la sonde jusqu'au repère souhaité. Évaluez l'état du patient après avoir avalé la sonde (si le patient a toussé, retirez la sonde et répétez l'insertion de la sonde après avoir laissé le patient au repos).
25. Assurez-vous que la sonde est dans l'estomac: injectez 50 ml d'air dans une seringue Jané et fixez-la sur la sonde. Introduisez de l'air dans l'estomac sous le contrôle d'un phonendoscope (des sons caractéristiques sont entendus).
26. Fixez l’entonnoir à la sonde et abaissez-le au-dessous du niveau de l’estomac du patient. Remplissez complètement l’entonnoir avec de l’eau en le tenant obliquement.
27. Soulever lentement l'entonnoir jusqu'à 1 m et contrôler le passage de l'eau.
28. Dès que l'eau atteint l'entrée de l'entonnoir, abaissez lentement l'entonnoir jusqu'au niveau des genoux du patient et drainez l'eau de lavage dans le lavabo. Remarque: la première eau de lavage peut être collectée dans un conteneur à des fins de recherche.
29. Répétez le lavage plusieurs fois jusqu'à ce que de l'eau de lavage propre apparaisse en utilisant toute la quantité d'eau nécessaire pour recueillir l'eau de lavage dans le bassin. Assurez-vous que le nombre de portions injectées du liquide correspond au nombre d’eau de lavage sélectionnée.

Fin de la procédure
30. Retirez l'entonnoir, retirez la sonde et passez-la dans une serviette en papier.
31. Placez les instruments usagés dans un récipient contenant une solution désinfectante. Les eaux de drainage sont évacuées vers les égouts et avant leur désinfection en cas d'empoisonnement.
32. Enlevez les tabliers de vous-même et du patient et placez-les dans un récipient à éliminer.
33. Enlevez les gants. Placez-les dans une solution désinfectante.
34. Se laver et se sécher les mains.
35. Donnez au patient la possibilité de se rincer la bouche et d’escorter (livrer) au service. Couvrir chaudement, surveiller l'état.
36. Marquer la mise en œuvre de la procédure.

Dilution de l'antibiotique dans le flacon et injection intramusculaire

Équipement
1. Seringue jetable d'un volume compris entre 5,0 et 10,0, aiguille stérile supplémentaire.
2. Une bouteille de sel de sodium de benzylpénicilline de 500 000 UI, eau stérile pour injection.
3. Le plateau est propre et stérile.
4. Ballons stériles (coton ou gaze) pas moins de 5 pcs.
5. Antiseptique cutané.
6. Gants.
7. pincettes stériles.
8. Pinces non stériles pour ouvrir le flacon.
9. Réservoirs avec une solution désinfectante pour la désinfection du matériel usagé

Préparation à la procédure
10. Clarifier la prise de conscience du patient concernant le médicament et son consentement à l'injection.
11. Aidez le patient à prendre une position couchée confortable.
12. Se laver et se sécher les mains.
13. Porter des gants.
14. Vérifiez: ?? seringue et aiguilles ?? étanchéité, durée de vie; ?? drogue ?? nom, date de péremption sur le flacon et l'ampoule; ?? emballer avec des pincettes ?? durée de vie; ?? Emballage avec un matériau souple ?? durée de vie.
15. Retirez le plateau stérile de son emballage.
16. Recueillez une seringue jetable et vérifiez la perméabilité de l'aiguille.
17. Ouvrez le capuchon en aluminium du flacon avec des pincettes stériles et scellez l'ampoule avec le solvant.
18. Préparer des boules de coton, les humidifier avec un antiseptique pour la peau.
19. Traiter le capuchon du flacon avec une boule de coton imbibée d'alcool et une ampoule de solvant, ouvrir l'ampoule.
20. Tapez dans la seringue la quantité requise de solvant pour la dilution de l'antibiotique (dans 1 ml d'antibiotique dissous - 200 000 UI).
21. Percer le bouchon du flacon avec une aiguille de seringue contenant un solvant, | entrer dans le solvant du flacon.
22. En agitant le flacon, pour obtenir la dissolution complète de la poudre, composez la dose souhaitée dans la seringue.
23. Changer l'aiguille, expulser l'air de la seringue.
24. Placez la seringue dans un plateau stérile.

Effectuer la procédure
25. Déterminez le lieu de l’injection envisagée, palpez-la.
26. Traiter le site d’injection à deux reprises avec un tissu ou une boule de coton avec un antiseptique cutané.
27. La peau au site d'injection s'étire avec deux doigts ou fait un pli.
28. Prenez une seringue, insérez l'aiguille dans le muscle à un angle de 90 degrés, aux deux tiers de la longueur, en tenant la canule avec le petit doigt.
29. Relâchez le pli cutané et, avec les doigts de cette main, tirez le piston de la seringue vers vous.
30. Appuyez sur le piston, injectez lentement le médicament.

Fin de la procédure
31. Retirez l'aiguille en appuyant sur le site d'injection avec un chiffon ou une boule de coton avec un antiseptique pour la peau.
32. Faites un léger massage sans prélever une serviette ou un tampon de coton du site d'injection (selon le médicament) et aidez-vous à vous lever.
33. Éliminer le matériel usagé, l'équipement et l'élimination ultérieure.
34. Retirez les gants et jetez-les dans un récipient contenant du désinfectant.
35. Se laver et se sécher les mains.
36. Demander au patient son état de santé après l'injection.
37. Notez dans votre dossier médical la procédure effectuée.

Injection intradermique

Équipement
1. Seringue jetable 1,0 ml, aiguille stérile supplémentaire.
2. Drogue.
3. Le plateau est propre et stérile.
4. Ballons stériles (coton ou gaze) 3 pcs.
5. Antiseptique cutané.
6. Gants.
7. pincettes stériles.
8. Réservoirs avec une solution désinfectante pour la désinfection du matériel usagé

Préparation à la procédure
9. Clarifiez la prise de conscience du patient concernant le médicament et obtenez son consentement à l'injection.
10. Aidez le patient à prendre une position confortable (assis).
11. Se laver et se sécher les mains.
12. Porter des gants.
13. Vérifiez: ?? seringue et aiguilles ?? étanchéité, durée de vie; ?? drogue ?? nom, durée de conservation sur l'emballage et l'ampoule; ?? emballer avec des pincettes ?? durée de vie; ?? Emballage avec un matériau souple ?? durée de vie.
14. Retirez le plateau stérile de son emballage.
15. Recueillez une seringue jetable et vérifiez la perméabilité de l'aiguille.
16. Préparez 3 boules de coton, humidifiez 2 boules avec un antiseptique pour la peau, laissez un sec.
17. Ouvrir le flacon avec le médicament.
18. Prenez le médicament.
19. Changer l'aiguille, expulser l'air de la seringue.
20. Placez la seringue dans un plateau stérile.

Effectuer la procédure
21. Déterminez le site de l'injection prévue (milieu à l'intérieur de l'avant-bras).
22. Traiter le site d'injection avec un chiffon ou une boule de coton avec un antiseptique cutané, puis un ballon sec.
23. Étirez la peau au site d'injection.
24. Prenez une seringue, insérez l'aiguille dans la section de l'aiguille en tenant la canule avec l'index.
25. Appuyez sur le piston, injectez lentement le médicament avec la main, qui étend la peau.

Fin de la procédure
26. Retirez l'aiguille sans traiter le site d'injection.
27. Eliminer le matériel, l'équipement et les matériaux ultérieurs.
28. Enlever les gants, verser dans la capacité avec le désinfectant.
29. Se laver et se sécher les mains.
30. Demandez au patient son état de santé après l'injection.
31. Faites un enregistrement de la procédure effectuée dans le dossier médical du patient.

Injection sous cutanée

Équipement
1. Une seringue jetable d'un volume de 2,0, aiguille stérile supplémentaire.
2. Drogue.
3. Le plateau est propre et stérile.
4. Ballons stériles (coton ou gaze) pas moins de 5 pcs.
5. Antiseptique cutané.
6. Gants.
7. pincettes stériles.
8. Réservoirs avec une solution désinfectante pour la désinfection du matériel usagé

Préparation à la procédure
9. Clarifiez la prise de conscience du patient concernant le médicament et obtenez son consentement à l'injection.
10. Aider le patient à prendre une position couchée confortable.
11. Se laver et se sécher les mains.
12. Porter des gants.
13. Vérifiez: ?? seringue et aiguilles ?? étanchéité, durée de vie; ?? drogue ?? nom, durée de conservation sur l'emballage et l'ampoule; ?? emballer avec des pincettes ?? durée de vie; ?? Emballage avec un matériau souple ?? durée de vie.
14. Retirez le plateau stérile de son emballage.
15. Recueillez une seringue jetable et vérifiez la perméabilité de l'aiguille.
16. Préparer des boules de coton, les humidifier avec un antiseptique pour la peau.
17. Ouvrir le flacon avec le médicament.
18. Prenez le médicament.
19. Changer l'aiguille, expulser l'air de la seringue.
20. Placez la seringue dans un plateau stérile.

Effectuer la procédure
21. Déterminez le lieu de l’injection envisagée, palpez-la.
22. Traiter le site d’injection à deux reprises avec un tissu ou une boule de coton avec un antiseptique cutané.
23. Prenez la peau au site d’injection dans le pli.
24. Prenez une seringue, insérez l'aiguille sous la peau (à un angle de 45 degrés) aux deux tiers de la longueur de l'aiguille.
25. Relâchez le pli cutané et appuyez sur le piston avec les doigts de cette main, en injectant lentement le médicament.

Fin de la procédure
26. Retirez l'aiguille en appuyant sur le site d'injection avec un chiffon ou une boule de coton avec un antiseptique pour la peau.
27. Eliminer le matériel, l'équipement et les matériaux ultérieurs.
28. Enlever les gants, verser dans la capacité avec le désinfectant.
29. Se laver et se sécher les mains.
30. Demandez au patient son état de santé après l'injection.
31. Faites un enregistrement de la procédure effectuée dans le dossier médical du patient.

Injection intramusculaire

Équipement
1. Seringue jetable d'un volume compris entre 2,0 et 5,0, aiguille stérile supplémentaire.
2. Drogue.
3. Le plateau est propre et stérile.
4. Ballons stériles (coton ou gaze) pas moins de 5 pcs.
5. Antiseptique cutané.
b. Gants
7. pincettes stériles.
8. Réservoirs avec une solution désinfectante pour la désinfection du matériel usagé

Préparation à la procédure
9. Clarifiez la prise de conscience du patient concernant le médicament et obtenez son consentement à l'injection.
10. Aider le patient à prendre une position couchée confortable.
11. Se laver et se sécher les mains.
12. Porter des gants.
13. Vérifiez: ?? seringue et aiguilles ?? étanchéité, durée de vie; ?? drogue ?? nom, durée de conservation sur l'emballage et l'ampoule; ?? emballer avec des pincettes ?? durée de vie; ?? Emballage avec un matériau souple ?? durée de vie.
14. Retirez le plateau stérile de son emballage.
15. Recueillez une seringue jetable et vérifiez la perméabilité de l'aiguille.
16. Préparer des boules de coton, les humidifier avec un antiseptique pour la peau.
17. Ouvrir le flacon avec le médicament.
18. Prenez le médicament.
19. Changer l'aiguille, expulser l'air de la seringue.
20. Placez la seringue dans un plateau stérile.

Effectuer la procédure
21. Déterminez le lieu de l’injection envisagée, palpez-la.
22. Traiter le site d’injection à deux reprises avec un tissu ou une boule de coton avec un antiseptique cutané.
23. La peau au site d’injection s’étire avec deux doigts.
24. Prenez une seringue, insérez l'aiguille dans le muscle à un angle de 90 degrés, aux deux tiers de la longueur, en tenant la canule avec le petit doigt.
25. Tirez le piston de la seringue vers vous.
26. Appuyez sur le piston, injectez lentement le médicament.

Fin de la procédure
27. retirer l'aiguille; appuyer sur le site d'injection avec un chiffon ou une boule de coton avec un antiseptique cutané.
28. Faites un léger massage sans sortir une serviette de table ou une boule de coton du site d'injection (selon le médicament) et aidez-vous à vous lever.
29. Éliminer le matériel usagé, l'équipement et l'élimination ultérieure.
30. Enlevez les gants et jetez-les dans un récipient contenant du désinfectant.
31. Se laver et se sécher les mains.
32. Demandez au patient comment il se sent après l'injection.
33. Notez dans votre dossier médical la procédure effectuée.

Collège médical MIIT
Pour les étudiants du groupe MLD-411 (admission 2013)

Adresse: 129128, Moscou, rue Budaïskaya, 2
Téléphones: (499) 187−84−74, (499) 187−93−63

Plus D'Articles Sur Les Reins